致《保罗和弗罗切斯特》

一刹那

是灵魂高歌着醒来

“生命”是世界背后的奏鸣

他说着

那是力量,肉体,激情和纯洁

一刹那

灵魂高歌着醒来

天真、感伤的玻璃球破碎

她说,这是感动

清扫碎砾 所剩虚无

感动总是因为贫乏

不敢再看

不曾有过 不再惊扰

行走,在没有空间的空间

宁静,是虚空

欢愉,是窃语

Posted in wings | Leave a comment

to my friend

梦里,你向我走来

诉说着艺术与死亡

像羊水一样的温暖

仿佛在上帝的怀抱中

 一个神灵让我窥见世界的裂缝

在梦中它引导我们

走向这纷乱世界的背后

 

没有你的声音 没有你的脸庞

我看到了你 听到了你

是在召唤么 所以我醒来?

梦与醒

她们是一样的

她们是一样的实在

是同一个我的存在

 

不再渴望飞翔

我的灵魂已经自由

她随意地穿梭

没有美丽与丑陋

没有善良与道德

她回到她来的地方

带着你,艺术与死亡

所有的纯洁与真理

 

亲爱的,谢谢你告诉我

可是 为什么醒来的一刻

是想象的孤寂

 

如何询问我与你的意义

上帝可以允许么

 我的,世上的另一个我

 

 

 

 

 

Posted in wings | Leave a comment

stand alone

你是富有的

你的每一根神经都是别样的情感

心是如此的低

她的一切还未经过你的体温就进入

所以 你冷

就像热的时候如火烧般一样

一切都走进了,你却看不到她

你不认识她,你不需要她

你要的  是她的一切

她把所有

都留在了那里

纯洁,浪漫,柔情

跟泪水

她很贫穷

只带着善良和理性

微笑着走向黑暗

那才是她的光明

 

她的笑容

失去了方向

镜子是它唯一的爱人

Posted in wings | Leave a comment

卑微

你的卑微

不是飘零的枯叶

没有丝毫孤傲

任意的微笑 都令你迎合

任意的迟缓 都使你屈从

她是美丽人性的奴隶

 

更多的卑微

在金钱和血液的暗流中

挣扎着露出笑脸

Posted in 不会写字 | Leave a comment

goodbye,darkness

黑暗在呼喊我,

不要把它遗忘,

它在生长,

他说:“你就是我。”

 

我在呼喊,呼喊光明,

“还不够亮!”

“还不够亮!”

因为,还不够黑。

 

天空填满了歌符,

那是我的歌唱。

我要唱给你听,

唱给所有的你们。

 

智慧,走吧,

换取的是翅膀。

光明,膨胀吧,

膨胀得你已不再认出我,

而我 ,在飞翔。

 

Posted in wings | Leave a comment

was ich brauche ist

是什么

吞噬着你和我的灵魂

比沉默更冷的愤怒和紊乱

不,沉默比火更暖

暖意赶不走困乏

驱不走淡漠

 

让我的心牵着我的身躯飞扬

亲吻我飘散的发丝和渗透着我的挽风

唯独把欲望安放在地

灯光和灰尘的味道传递它的慰藉

 

我要

我只要话语

我的话语,从生活抽身而逃

却总想带走更多

而我的生活

我的生活,终结于你不再注视的目光

和我的疲倦

 

我要

我要把所有的话语都写在乳白的灵魂

你们看吧

看我的善良

看我的宽容

看我的明亮

看我的爱

看我的自私狭隘荒唐和愚蠢

 

但不要寻找

你看不到爱情

 

Posted in wings | Leave a comment

秋日

欢笑就像歌唱

温柔地赐予生活纯净的光华

照亮人群

 

朝向阴影旁的阳光

我抚摸到

它夏日般的盛大和云一般的柔情

笑得如此安详

 

穿过我微笑的面容

是他在诉说

向河水,向雏菊

向秋日

 

他笑得如此安详

眼泪明亮如希望

他,看到了死亡

Posted in wings | Leave a comment

follow me-----

Follow me

To a land across the shining sea

Waiting beyond the world that we have known

Beyond the world the dream could be

And the joy we have tasted

 

Follow me

Along the road that only love can see

Rising above the fun years of the night

Into the light beyond the tears

And all the years we have wasted

 

Follow me

To a distant land the mountain high

We all the music that

We always kept inside will fill the sky

Singing in the silent swerve a heart is free

While the world goes on turning and turning

Turning and falling

Posted in wings | Leave a comment

die Geliebter

僵硬掉吧

只是不要像冰一样的温度

因为

我还想微笑

 

秋日似我

温和且凋零

新的欲望诞生新的生命

我张开双臂奔跑

于是我有了灿烂但不灼人的娇阳

 

我的灵魂在散佚

像阳光一样的金色

拥抱僵硬的你和我

 

温暖赐予我看到你的目光

这目光只能看到你的面容

你的笑靥

而你的过往和灵魂

一如我般僵硬

 

Posted in wings | Leave a comment

Ghost in the shell

如果把我筑成雕像

我将没有了时间

热烈欢欣疲惫

就像雨水

在我洁白的身躯上留下的污垢

我仍有灵魂

回忆停滞 逐渐与我的躯体一同凝固

 

没有死亡的死去

看不到血肉

感觉不到疼痛

听不到呼喊

我在那里

世界越走越远

我在那里

我一口一口地啃掉自己

直至没有

 

我在那里

只是一座雕像

不像死亡

悲伤温情恐惧

都可以在一瞬间剪断

而我

我要看着它们爬向我

爬遍我全身 钻到我的身里

 

我只是一座雕像

人们会微笑着欣赏我

这样死去

我存在着又不再存在

死去

记忆不会走

它跟我的身体一起凝固

或者

一起毁灭

它就是我永恒的身躯

Posted in wings | Leave a comment